注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

林少华

 
 
 

日志

 
 
关于我

著名翻译家

我翻译了32本村上春树的小说,出版了29本,译完出齐应有35本左右。翻译不同于刷锅洗碗,是我比较喜欢的劳动。而像村上这样适合自己脾性和笔调的更让我喜欢。在这个世界上,能从事自己喜欢的劳动的人估计不会很多,因此我感到幸运,感到快乐。 ——林少华

网易考拉推荐

絮絮叨叨,是为絮语  

2006-03-28 19:39:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
开站絮语
林少华
  犹豫再三,到底禁不住“新浪”的推动,决定开站,开了再说。所以犹豫,原因有三。一是因为我认为博客基本是年轻人的一统天下。试想,在一群明眸皓齿的俊男靓女歌舞正酣谈兴正浓之际,忽然有个半大老头儿傻愣愣呯一声开门进来,岂不落得自讨无趣?二是鄙人天天瞎忙,又丢三忘四,若一连两三个星期都不露面寒喧,客厅里的来宾再有耐性怕也要拂袖而去;三是因为校园生活单调乏味,没什么好报告的。若是演艺明星,今晚奥斯卡明晨百老汇后天好莱坞,或今天千里走单骑明日满城黄金甲,说者听者自然皆大欢喜。而若像我这样上午讲课两节下午政治学习一个半小时晚间阅卷10份写稿250字早餐油条一根晚饭馒头两个夜宵钙奶饼干三块——每天清一色絮叨这个,别人不烦我自烦了。如此,不如不开。
  但我终究决定开了。除了有感于“新浪”的汹涌热情,主要还是因为我也不是没有同朋友、尤其读者朋友进一步交流的愿望。较之书信和E—mail,毕竟博客更直接更方便更活泛,肯定让我获益多多。这里姑且挂上前不久的一篇访谈录和两篇小稿——我是教书匠兼翻译匠,三句话不离本行。恳请朋友们但抒高见不吝赐教。即使“骂”也没关系。我始终认为,“骂”也是一种关怀。
   絮絮叨叨,是为絮语。
  评论这张
 
阅读(161)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017